網頁

1月 23, 2012

Intellectuals & Power: A conversation between Michel Foucault and Gilles Deleuze


This is a transcript of a 1972 conversation between the post-structuralist philosophers Michel Foucault and Gilles Deleuze, which discusses the links between the struggles of women, homosexuals, prisoners etc to class struggle, and also the relationship between theory, practice and power (4,000 words).

This transcript first appeared in English in the book ‘Language, Counter-Memory, Practice: selected essays and interviews by Michel Foucault’ edited by Donald F. Bouchard.
MICHEL FOUCAULT: A Maoist once said to me: "I can easily understand Sartre's purpose in siding with us; I can understand his goals and his involvement in politics; I can partially under- stand your position, since you've always been concerned with the problem of confinement. But Deleuze is an enigma." I was shocked by this statement because your position has always seemed particularly clear to me.
GILLES DELEUZE: Possibly we're in the process of experiencing a new relationship between theory and practice. At one time, practice was considered an application of theory, a consequence; at other times, it bad an opposite sense and it was thought to inspire theory, to be indispensable for the creation of future theoretical forms. In any event, their relationship was understood in terms of a process of totalisation. For us, however, the question is seen in a different light. The relationships between theory and practice are far more partial and fragmentary. on one side, a theory is always local and related to a limited field, and it is applied in another sphere, more or less distant from it. The relationship which holds in the application of a theory is never one of resemblance. Moreover, from the moment a theory moves into its proper domain, it begins to encounter obstacles, walls, and blockages which require its relay by another type of discourse (it is through this other discourse that it eventually passes to a different domain). Practice is a set of relays from one theoretical point to another, and theory is a relay from one practice to another. No theory can develop without eventually encountering a wall, and practice is necessary for piercing this wall. For example, your work began in the theoretical analysis of the context of confinement, specifically with respect to the psychiatric asylum within a capitalist society in the nineteenth century. Then you became aware of the necessity for confined individuals to speak for themselves, to create a relay (it's possible, on the contrary, that your function was already that of a relay in relation to them); and this group is found in prisons -- these individuals are imprisoned. It was on this basis that You organised the information group for prisons (G.I.P.)(1), the object being to create conditions that permit the prisoners themselves to speak. It would be absolutely false to say, as the Maoist implied, that in moving to this practice you were applying your theories. This was not an application; nor was it a project for initiating reforms or an enquiry in the traditional sense. The emphasis was altogether different: a system of relays within a larger sphere, within a multiplicity of parts that are both theoretical and practical. A theorising intellectual, for us, is no longer a subject, a representing or representative consciousness. Those who act and struggle are no longer represented, either by a group or a union that appropriates the right to stand as their conscience. Who speaks and acts? It is always a multiplicity, even within the person who speaks and acts. All of us are "groupuscules."(2) Representation no longer exists; there's only action-theoretical action and practical action which serve as relays and form networks.
FOUCAULT: It seems to me that the political involvement of the intellectual was traditionally the product of two different aspects of his activity: his position as an intellectual in bourgeois society, in the system of capitalist production and within the ideology it produces or imposes (his exploitation, poverty, rejection, persecution, the accusations of subversive activity, immorality, etc); and his proper discourse to the extent that it revealed a particular truth, that it disclosed political relationships where they were unsuspected. These two forms of politicisation did not exclude each other, but, being of a different order, neither did they coincide. Some were classed as "outcasts" and others as "socialists." During moments of violent reaction on the part of the authorities, these two positions were readily fused: after 1848, after the Commune, after 1940. The intellectual was rejected and persecuted at the precise moment when the facts became incontrovertible, when it was forbidden to say that the emperor had no clothes. The intellectual spoke the truth to those who had yet to see it, in the name of those who were forbidden to speak the truth: he was conscience, consciousness, and eloquence. In the most recent upheaval (3) the intellectual discovered that the masses no longer need him to gain knowledge: they know perfectly well, without illusion; they know far better than he and they are certainly capable of expressing themselves. But there exists a system of power which blocks, prohibits, and invalidates this discourse and this knowledge, a power not only found in the manifest authority of censorship, but one that profoundly and subtly penetrates an entire societal network. Intellectuals are themselves agents of this system of power-the idea of their responsibility for "consciousness" and discourse forms part of the system. The intellectual's role is no longer to place himself "somewhat ahead and to the side" in order to express the stifled truth of the collectivity; rather, it is to struggle against the forms of power that transform him into its object and instrument in the sphere of "knowledge," "truth," "consciousness," and "discourse. "(4)
In this sense theory does not express, translate, or serve to apply practice: it is practice. But it is local and regional, as you said, and not totalising. This is a struggle against power, a struggle aimed at revealing and undermining power where it is most invisible and insidious. It is not to "awaken consciousness" that we struggle (the masses have been aware for some time that consciousness is a form of knowledge; and consciousness as the basis of subjectivity is a prerogative of the bourgeoisie), but to sap power, to take power; it is an activity conducted alongside those who struggle for power, and not their illumination from a safe distance. A "theory " is the regional system of this struggle.
DELEUZE: Precisely. A theory is exactly like a box of tools. It has nothing to do with the signifier. It must be useful. It must function. And not for itself. If no one uses it, beginning with the theoretician himself (who then ceases to be a theoretician), then the theory is worthless or the moment is inappropriate. We don't revise a theory, but construct new ones; we have no choice but to make others. It is strange that it was Proust, an author thought to be a pure intellectual, who said it so clearly: treat my book as a pair of glasses directed to the outside; if they don't suit you, find another pair; I leave it to you to find your own instrument, which is necessarily an investment for combat. A theory does not totalise; it is an instrument for multiplication and it also multiplies itself. It is in the nature of power to totalise and it is your position. and one I fully agree with, that theory is by nature opposed to power. As soon as a theory is enmeshed in a particular point, we realise that it will never possess the slightest practical importance unless it can erupt in a totally different area. This is why the notion of reform is so stupid and hypocritical. Either reforms are designed by people who claim to be representative, who make a profession of speaking for others, and they lead to a division of power, to a distribution of this new power which is consequently increased by a double repression; or they arise from the complaints and demands of those concerned. This latter instance is no longer a reform but revolutionary action that questions (expressing the full force of its partiality) the totality of power and the hierarchy that maintains it. This is surely evident in prisons: the smallest and most insignificant of the prisoners' demands can puncture Pleven's pseudoreform (5). If the protests of children were heard in kindergarten, if their questions were attended to, it would be enough to explode the entire educational system. There is no denying that our social system is totally without tolerance; this accounts for its extreme fragility in all its aspects and also its need for a global form of repression. In my opinion, you were the first-in your books and in the practical sphere-to teach us something absolutely fundamental: the indignity of speaking for others. We ridiculed representation and said it was finished, but we failed to draw the consequences of this "theoretical" conversion-to appreciate the theoretical fact that only those directly concerned can speak in a practical way on their own behalf.
FOUCAULT: And when the prisoners began to speak, they possessed an individual theory of prisons, the penal system, and justice. It is this form of discourse which ultimately matters, a discourse against power, the counter-discourse of prisoners and those we call delinquents-and not a theory about delinquency. The problem of prisons is local and marginal: not more than 100,000 people pass through prisons in a year. In France at present, between 300,000 and 400,000 have been to prison. Yet this marginal problem seems to disturb everyone. I was surprised that so many who had not been to prison could become interested in its problems, surprised that all those who bad never heard the discourse of inmates could so easily understand them. How do we explain this? Isn't it because, in a general way, the penal system is the form in which power is most obviously seen as power? To place someone in prison, to confine him to deprive him of food and heat, to prevent him from leaving, making love, etc.-this is certainly the most frenzied manifestation of power imaginable. The other day I was speaking to a woman who bad been in prison and she was saying: "Imagine, that at the age of forty, I was punished one day with a meal of dry bread." What is striking about this story is not the childishness of the exercise of power but the cynicism with which power is exercised as power, in the most archaic, puerile, infantile manner. As children we learn what it means to be reduced to bread and water. Prison is the only place where power is manifested in its naked state, in its most excessive form, and where it is justified as moral force. "I am within my rights to punish you because you know that it is criminal to rob and kill . . . ... What is fascinating about prisons is that, for once, power doesn't hide or mask itself; it reveals itself as tyranny pursued into the tiniest details; it is cynical and at the same time pure and entirely "justified," because its practice can be totally formulated within the framework of morality. Its brutal tyranny consequently appears as the serene domination of Good over Evil, of order over disorder.
DELEUZE: Yes, and the reverse is equally true. Not only are prisoners treated like children, but children are treated like prisoners. Children are submitted to an infantilisation which is alien to them. On this basis, it is undeniable that schools resemble prisons and that factories are its closest approximation. Look at the entrance to a Renault plant, or anywhere else for that matter: three tickets to get into the washroom during the day. You found an eighteenth-century text by Jeremy Bentham proposing prison reforms; in the name of this exalted reform, be establishes a circular system where the renovated prison serves as a model and where the individual passes imperceptibly from school to the factory, from the factory to prison and vice versa. This is the essence of the reforming impulse, of reformed representation. On the contrary, when people begin to speak and act on their own behalf, they do not oppose their representation (even as its reversal) to another; they do not oppose a new representativity to the false representativity of power. For example, I remember your saying that there is no popular justice against justice; the reckoning takes place at another level.
FOUCAULT: I think that it is not simply the idea of better and more equitable forms of justice that underlies the people's hatred of the judicial system, of judges, courts, and prisons, but-aside from this and before anything else-the singular perception that power is always exercised at the expense of the people. The anti-judicial struggle is a struggle against power and I don't think that it is a struggle against injustice, against the injustice of the judicial system, or a struggle for improving the efficiency of its institutions. It is particularly striking that in outbreaks of rioting and revolt or in seditious movements the judicial system has been as compelling a target as the financial structure, the army, and other forms of power. My hypothesis -but it is merely an hypothesis- is that popular courts, such as those found in the Revolution, were a means for the lower middle class, who were allied with the masses, to salvage and recapture the initiative in the struggle against the judicial system. To achieve this, they proposed a court system based on the possibility of equitable justice, where a judge might render a just verdict. The identifiable form of the court of law belongs to the bourgeois ideology of justice.
DELEUZE: On the basis of our actual situation, power emphatically develops a total or global vision. That is, all the current forms of repression (the racist repression of immigrant workers, repression in the factories, in the educational system, and the general repression of youth) are easily totalised from the point of view of power. We should not only seek the unity of these forms in the reaction to May '68, but more appropriately, in the concerted preparation and organisation of the near future, French capitalism now relies on a "margin" of unemployment and has abandoned the liberal and paternal mask that promised full employment. In this perspective, we begin to see the unity of the forms of repression: restrictions on immigration, once it is acknowledged that the most difficult and thankless jobs go to immigrant workers-repression in the factories, because the French must reacquire the "taste" for increasingly harder work; the struggle against youth and the repression of the educational system, because police repression is more active when there is less need for young people in the work force. A wide range of professionals (teachers, psychiatrists, educators of all kinds, etc.) will be called upon to exercise functions that have traditionally belonged to the police. This is something you predicted long ago, and it was thought impossible at the time: the reinforcement of all the structures of confinement. Against this global policy of power, we initiate localised counter-responses, skirmishes, active and occasionally preventive defences. We have no need to totalise that which is invariably totalised on the side of power; if we were to move in this direction, it would mean restoring the representative forms of centralism and a hierarchical structure. We must set up lateral affiliations and an entire system of net- works and popular bases; and this is especially difficult. In any case, we no longer define reality as a continuation of politics in the traditional sense of competition and the distribution of power, through the so-called representative agencies of the Communist Party or the General Workers Union(6). Reality is what actually happens in factories, in schools, in barracks, in prisons, in police stations. And this action carries a type of information which is altogether different from that found in newspapers (this explains the kind of information carried by the Agence de Press Liberation (7).'
FOUCAULT: Isn't this difficulty of finding adequate forms of struggle a result of the fact that we continue to ignore the problem of power? After all, we had to wait until the nineteenth century before we began to understand the nature of exploitation, and to this day, we have yet to fully comprehend the nature of power. It may be that Marx and Freud cannot satisfy our desire for understanding this enigmatic thing which we call power, which is at once visible and invisible, present and hidden, ubiquitous. Theories of government and the traditional analyses of their mechanisms certainly don't exhaust the field where power is exercised and where it functions. The question of power re- mains a total enigma. Who exercises power? And in what sphere? We now know with reasonable certainty who exploits others, who receives the profits, which people are involved, and we know how these funds are reinvested. But as for power . . . We know that it is not in the hands of those who govern. But, of course, the idea of the "ruling class" has never received an adequate formulation, and neither have other terms, such as "to dominate ... .. to rule ... .. to govern," etc. These notions are far too fluid and require analysis. We should also investigate the limits imposed on the exercise of power-the relays through which it operates and the extent of its influence on the often insignificant aspects of the hierarchy and the forms of control, surveillance, prohibition, and constraint. Everywhere that power exists, it is being exercised. No one, strictly speaking, has an official right to power; and yet it is always excited in a particular direction, with some people on one side and some on the other. It is often difficult to say who holds power in a precise sense, but it is easy to see who lacks power. If the reading of your books (from Nietzsche to what I anticipate in Capitalism and Schisophrenia (8) has been essential for me, it is because they seem to go very far in exploring this problem: under the ancient theme of meaning, of the signifier and the signified, etc., you have developed the question of power, of the inequality of powers and their struggles. Each struggle develops around a particular source of power (any of the countless, tiny sources- a small-time boss, the manager of "H.L.M.,"' a prison warden, a judge, a union representative, the editor-in-chief of a newspaper). And if pointing out these sources-denouncing and speaking out-is to be a part of the struggle, it is not because they were previously unknown. Rather, it is because to speak on this subject, to force the institutionalised networks of information to listen, to produce names, to point the finger of accusation, to find targets, is the first step in the reversal of power and the initiation of new struggles against existing forms of power. if the discourse of inmates or prison doctors constitutes a form of struggle, it is because they confiscate, at least temporarily, the power to speak on prison conditions-at present, the exclusive property of prison administrators and their cronies in reform groups. The discourse of struggle is not opposed to the unconscious, but to the secretive. It may not seem like much; but what if it turned out to be more than we expected? A whole series of misunderstandings relates to things that are "bidden," "repressed," and "unsaid"; and they permit the cheap "psychoanalysis" of the proper objects of struggle. It is perhaps more difficult to unearth a secret than the unconscious. The two themes frequently encountered in the recent past, that "writing gives rise to repressed elements" and that "writing is necessarily a subversive activity," seem to betray a number of operations that deserve to be severely denounced.
DELEUZE: With respect to the problem you posed: it is clear who exploits, who profits, and who governs, but power nevertheless remains something more diffuse. I would venture the following hypothesis: the thrust of Marxism was to define the problem essentially in terms of interests (power is held by a ruling class defined by its interests). The question immediately arises: how is it that people whose interests are not being served can strictly support the existing power structure by demanding a piece of the action? Perhaps, this is because in terms of investments, whether economic or unconscious, interest is not the final answer; there are investments of desire that function in a more profound and diffuse manner than our interests dictate. But of course, we never desire against our interests, because interest always follows and finds itself where desire has placed it. We cannot shut out the scream of Reich: the masses were not deceived; at a particular time, they actually wanted a fascist regime! There are investments of desire that mould and distribute power, that make it the property of the policeman as much as of the prime minister; in this context, there is no qualitative difference between the power wielded by the policeman and the prime minister. The nature of these investments of desire in a social group explains why political parties or unions, which might have or should have revolutionary investments in the name of class interests, are so often reform oriented or absolutely reactionary on the level of desire.
FOUCAULT: As you say, the relationship between desire, power, and interest are more complex than we ordinarily think, and it is not necessarily those who exercise power who have an interest in its execution; nor is it always possible for those with vested interests to exercise power. Moreover, the desire for power establishes a singular relationship between power and interest. It may happen that the masses, during fascist periods, desire that certain people assume power, people with whom they are unable to identify since these individuals exert power against the masses and at their expense, to the extreme of their death, their sacrifice, their massacre. Nevertheless, they desire this particular power; they want it to be exercised. This play of desire, power, and interest has received very little attention. It was a long time before we began to understand exploitation; and desire has had and continues to have a long history. It is possible that the struggles now taking place and the local, regional, and discontinuous theories that derive from these struggles and that are indissociable from them stand at the threshold of our discovery of the manner in which power is exercised.
DELEUZE: In this context, I must return to the question: the present revolutionary movement has created multiple centres, and not as the result of weakness or insufficiency, since a certain kind of totalisation pertains to power and the forces of reaction. (Vietnam, for instance, is an impressive example of localised counter-tactics). But bow are we to define the networks, the transversal links between these active and discontinuous points, from one country to another or within a single country?
FOUCAULT: The question of geographical discontinuity which you raise might mean the following: as soon as we struggle against exploitation, the proletariat not only leads the struggle but also defines its targets, its methods, and the places and instruments for confrontation; and to ally oneself with the proletariat is to accept its positions, its ideology, and its motives for combat. This means total identification. But if the fight is directed against power, then all those on whom power is exercised to their detriment, all who find it intolerable, can begin the struggle on their own terrain and on the basis of their proper activity (or passivity). In engaging in a struggle that concerns their own interests, whose objectives they clearly understand and whose methods only they can determine, they enter into a revolutionary process. They naturally enter as allies of the proletariat, because power is exercised the way it is in order to maintain capitalist exploitation. They genuinely serve the cause of the proletariat by fighting in those places they find themselves oppressed. Women, prisoners, conscripted soldiers, hospital patients, and homosexuals have now begun a specific struggle against the particularised power, the constraints and controls, that are exerted over them. Such struggles are actually involved in the revolutionary movement to the degree that they are radical, uncompromising and nonreformist, and refuse any attempt at arriving at a new disposition of the same power with, at best, a change of masters. And these movements are linked to the revolutionary movement of the proletariat to the extent that they fight against the controls and constraints which serve the same system of power.
In this sense, the overall picture presented by the struggle is certainly not that of the totalisation you mentioned earlier, this theoretical totalisation under the guise of "truth." The generality of the struggle specifically derives from the system of power itself, from all the forms in which power is exercised and applied.
DELEUZE: And which we are unable to approach in any of its applications without revealing its diffuse character, so that we are necessarily led--on the basis of the most insignificant demand to the desire to blow it up completely. Every revolutionary attack or defence, however partial, is linked in this way to the workers' struggle.
This discussion was recorded March 4, 1972; and it was published in a special issue of L'Arc (No. 49, pp. 3-10), dedicated to Gilles Deleuze. It is reprinted here by permission of L'Arc. (All footnotes supplied by the editor.)
1. "Groupe d'information de prisons": Foucault's two most recent publications (I, Pierre Riviere and Surveiller et Punir) result from this association.
2. Cf. above "Theatrum Philosophicum," p. 185 in Language, Counter-Memory, Practice.
3. May 1968, popularly known as the "events of May."
4. See L'Ordre du discours, pp. 47-53 in Language, Counter-Memory, Practice.
5, Rene Pleven was the prime minister of France in the early 1950.
6. "Confederation Generale de Travailleurs", General Confederation of Workers.
7. Liberation News Agency.
8. Nietzsche et la Philosophie (Paris: P.U.F., 1962) and Capitalisme et schisophrenie, vol. 1, 'Anti-Oedipus, in collaboration with F. Guattari (Paris: Editions de Minuit, 1912). Both books are now available in English.
9. Habitations à Loyer Modéré - moderate rental housing."

this transcript was retrieved from 

1月 12, 2012

泛民初選的意義的局限(作為一位泛民初選義工的經驗)


原本只是想看有個泛民陣營的人在來緊一系列的後選特首論壇上質問豬/狼關於政制(最重要是普選)發展的問題, 會有點公民教育的作用, 所以昨天才會幫泛民初選helper(其實有點津貼), 可是整天的票站經驗, 令我開始擔心一場所謂的泛民初選, 是否真的能穿教育市民去關心香港的民主發展?

令人反感的投票的原因


昨日的經驗令我對民主黨的一些行為甚為反感, 就是他們在票站附近叫人投票的原因,  當中甚少提及他們想參與小圈子選舉的質問建制派的目的, 而有大部分原因如下:

1)"投票就係爭取民主, 所以一定要黎投票", 還有加埋一大堆民主條路好難行之流的說話來打個卑情牌, 如果投票就是爭取民主的話, 那民主對你們的定義只是一個投票機制, 換句說話只要可以投, 無論投可樂百事七喜也沒所謂, 即使你不喜歡汽水, 只你可以參與投票這算民主!? 這樣教育市民什麼是民主, 只是投一票就叫民主實踐, 難怪香港民主的路那麼難行啦

2)"雖然未有得一人一選特首, 但你地依家可以一人一票選住個泛民特首後選人先", 難怪有論者說民主黨的政治理念只局限在「參與」, 而這種的參與確實令我質疑他們只為了自己黨(或曰「保守泛民」)的利益, 因為就算你們想推一個泛民特首後選人去與建制派辯論, 卻限制其他人參與, 只有保守的何和一個更保守的基給我們選, 這樣和阿爺只給豬和狼我們選有什麼分別?選舉, 應該是公開它的參與權吧? 這樣如果面對泛民初選已經一個小圈子選舉, 這個人有什麼資格代表我去參與一個更小圈子的特首選舉

3)同場有社會主義行動的人也罷了攤位, 說的都是聲討整個泛民初選就係維護小圈子選舉假民主雲雲,想不到民主黨的人卻指責對方行動是"非理性同暴力", "香港市民係唔接受","我地投票就得"...雖然社會主義行動的人的行為是有點滋擾性, 但他們的質問並非沒道理, 可是保守泛民污名化別人為非理性這樣的回應似乎已成標準, 對於別人質問的內容, 他們卻一概不理, 那還有什麼可供對質和討論的餘地呢?

4)最後他們還擺票站的helper上枱, 開咪話"依班大學生為左民主站企在o係度成日, 希望大家擁躍投票"....而這句一出, 「巧合地」即時多了人去排隊投票, 於是拿咪的那位民主黨人重覆這句說話...但老實說, 大學生做票站工作人只跟叫人去投票有什麼關係? 這種選舉, 真的讓我看到articulation是無限可能的!!

除了拉票的原因令人反感之外, 我發覺大部分選民都是來支持民主黨所以投票, 至於投的是什麼? 他們卻好像不太清楚, 多少個阿婆阿伯拿著民主黨的選擇傳單來跟我說, "我要投這個", "我要投阿仁"...我還見有個阿叔好開心大說說 "好野呀, 終於有得一人一票特首喇"...一場選舉, 勝出的人應該如何合理地說出自己的勝出的原因呢? 雖然, 以上的說話不是出自一位民主黨議員的口, 但他們的助手卻未免有點混淆視聽, 假借民主之名叫人投票給他們, 真的需要這麼不擇手段嗎?
作為一個民主派的大黨, 竟用一些如此缺乏公民教育的理由去找呼籲市民投票, 實在令人痛心港人的民主之路如何崎嶇。

3萬多票的泛民代表性?


到最後個多小時, 拿著泛民初選傳單的我, 也不好意思叫途人投票, 拉一些什麼也不清楚的人去投票就像欺騙一樣, 因為得票最多的人可以選民之名得到一份代表我們的權力, 這種因三萬多張票(不說選民怎樣投票了)就可以代表全港的泛民支持者的意願的名義來跟

其實, 泛民初選的意義是選出一名代表泛民的特首後選人在選舉論壇上質問定會勝出的建制後選人(豬或狼)兩普選的事--普選行政長官和立法會(廢除功能組別), 可是如數爭取兩普選一事, 在2010年5月16日由社民連及公民黨搞的「五區公投」卻得到50多萬港人投票, 為何保守泛民認同一個只有3萬多人投票的結果, 但卻不參與和杯葛一個遠超他們n次的公投行動? 別告訴我路線不同, 除了為了一黨的私利, 我看不出有什麼不同泛民初選與五區公投爭取的兩普選有什麼分別?

對於未來的特首選舉, 結果不是狼就是豬, 總之是中央欽點的人, 我們只能硬食....現在對於未來的特首選舉, 我只有一個悲觀的看法和一個更悲觀的看法:
1)悲觀地看, 即使只能做個花生友, 我也希望何俊仁先生能在來緊多次的特首論壇有勇氣和有智慧地質問狼/豬在民生民主發展上的問題, 迫使他們交出實質的兩普選承諾...雖然, 民主黨在過去在立法會上曾讚成建港深廣高鐵, 反對最低工資, 支對全民養老金等, 但我希望他們在廣大觀眾面前可以良心發現, 一改常態, 給全港市民上幾科有效的公民教育課。
2)更悲觀的看, 廣大市民真的以為泛民和建制的特首後選人在公平競爭, 更有理由去合理建制派的勝出是民主選舉的結果, 到那個時候, 恐怕大家也會忘記了小圈子選舉的不公義....

11月 06, 2011

給學校這種教育制度來個社會學想像


當我們相信知識的傳承就是人類社會的進步,而學校所提供的教育就是一個進步的過程。人對「存在」的認知和身份的建立,除了在家庭外,學校就是另一個提供社教化的媒介(medium),透過傳授知識如語言、歷史、技術、文化、道德觀、社會規範等等,令每個人得以發揮所長,從而改善社會。既然學校的教育在絕大多數情況下會影響社會的發展,那我們就有研究學校教育的需要。在本文中,我嘗試從用三個傳統的社會學觀點──功能論、衝突論和制度論,從理論上探討學校所要達到的目標。

從功能論(functionalism)的角度看,Durkhiem(1984)認為教育可以強化社會團結,保障社會秩序,維護社會的分工。為了回應社會內部的需要(例如經濟需要),學校提供的教育(多種類的科目)和考評的制度能有效地能將不同個體的才能(talent)進行合適的分類,並將其的加以訓練,然後填補社會上不同的工作位置,讓社會得以順利地運作(Davis & Moore, 1945)。所以,當社會發展得越複雜時,分工就越精細,所以學校教的提供的科目也趨專門化(specialization)。

然而,從衝突論(conflict perspective)的角度看學校的角色,社會是由階級組成,學校教育是將社會成員階級化(classification)的工具,以學生的成績來判定他們在社會中的地位和階級(Ballantine, 2009)。但由於學校的評核標準、老師的喜好和科目的供應都是較有利的中上階段的孩子,令教育做不到「能者居之」(meritocracy)的目的,大大減低低下階層向上流動(upward mobility)的機會,令中上階層的人可以利用原有的優勢去鞏固原有的階級地位。Bourdoeu(1996)就提出象徵資本(symbolic capital)的說法,即之所以象徵是因不同資本間可以轉換,學者在文化競爭場以知識的比賽來爭奪文化資本(cultural capital),令學校所教授知識不變更新和越趨深奧,而有產階級的孩子就能利用家庭提供的經濟資本(economic capital)轉換成教育競爭場的資本,即是他們可以有較多的接受額外教育的機會和成本,來令到他們能「贏在起跑線上」。另外,再加上老師通上是社會中資人士,他們的生活品味(taste)也較接近社會中上級的生活品味,固此為什麼學校收生會更多考慮學生懂多少古典樂器(例如鋼琴、小提琴等,而不是木童笛),這些中產孩子的衣著和談吐也較易得老師的歡心和關照。所以,當家長們都以為透過教育就可以有向上流的機會,可以在經濟和文化資本的支持下,就形成一種不謀而合的象徵暴力(violence symbolique),令資產階級能鞏固原有的社會秩序和壟斷。

無論教育是結果是怎樣,我們仍會相信人們應接受其社會定立的教育制度,無論是小學、中校,還是大學,沿著大家都依循教育方式是的最正常不過的事;而乎合國際性的考試(如HKAL、IELTS、GE等)制度,更是社會大眾認可個人能力評審的標準。為了回應這種外在制度環境(external context)的「社會共識」(consensus),教育事業的制度化變得追求其認受性(legitimacy)多於其教學的有效性(efficiency)。其實以上的觀點正是制度論(institutionalism)所指出的,教育制度只為了這求其認受性和理念的同時會很容易淪為一種儀式(ceremony)或一種迷思(myth)。制度論除了研究組織內制度化的方式,還會關注組織與外在環境的互動與關連以制度化的過程,前者是傳統的制度論,而後者為新制度論(New Institutionalism)(陳美智、楊開雲,民89)。而Meyer的「世界體系制度主義」(World-system Institutionalism),指出二次大戰戰後的全球性的教育組織改革是因世界體系的世界文化或世界標準所形成的制度環境而對各國形成規範與約束的現象(徐超聖,2007)。

Meyer認為組織所面對的制度環境(institutional environments)會顯著影響其結構、運作與存活,而所謂的制度環境係指涵蓋整體較大社會脈絡中的規則與信念系統。組織為了取得充份的資源、訊息及支持,會視制度環境的要求為理所當然而加以遵循,如此即可取得組織生存的合法性(legitimacy)。由於組織的行動如行儀般回應制度外的社會期望和國際標準,以獲取組織內在的正當性與穩定性,因此這種組織中的理性正式結構(rational formal structure)只是一種迷思(myth)和儀式與典禮(ritual and ceremony)而已,並漸漸地脫離其原來的功能。由於組織中的行動者,只不過是依循一套被視為理所當然的慣例行事,很少有真正理性的分析與算計的成分,而組織所產生的制度化形式,也不一定完全符合正式組織宣稱的目標,因而兩者之間常有「鬆散匹配」(decoupling)的現象。所以衡量組織的目標時不再侷限於理性模式的成本效益分析,也不該只是以效率原則來衡量組織的表現,反而可能以其表現能否合於制度性要求來衡量(Meyer, Kamens, Benavot, Cha & Wong, 1992)。

而本土的教育在追求國際性(英語主導、全人教育等)的前題下,Meyer等新制度主義學者就提出學校組織(特別是中、小學)的改革有會有以下四項趨勢:
  1. 建立認受性(legitimacy)去符合體制規則:學校要生存,必須著重在社會的認同和教育局的標準,而不是提高學生的知性和技術能力。
  2. 同型演化(Isomorphism):學校間的架構、教學目標也變得彼此相似。
  3. 以規範為基礎的決策:決策者會傾向作出合乎社會期望(也會是政治上)的決策,其個人的想法被限制。
  4. 「鬆散匹配」(decoupling):學校內的系統被認為是較為鬆散的連結,老師的教育目標與其教育的行動脫勾。
總結,對教育作出一些理論性的分析,藉此提出一些對教育的不同想像。例如功能論是說學校的目標是要讓社會中的個體能透過教育發展每個人的專長,透過有效的分工來令到社會順利運作。而之前不同的是,衝突論認為,有錢的家庭就將經濟資本來將他們的孩子鍛鍊成「十項全能」,從而在學校的教育場上「公平」競爭,令他們能在鞏固原有的社會秩序和確保資產階級對社會的壟斷。從制度論研究學校教育的框架下出發,強調學校組織為了回應社會外在的制度,於是教育改革變得同質化,組織在運作上更出現實際情況與理念鬆脫,令學校為了生存而追求認受性,最終令教育淪為一個宗教或神話──「學校就是教堂,教育是信仰」。


p.s. 這是以前一份小小的功課, 只是提出一些教育的社會學理論, 可是並沒有詳細的elaborate各理論的細節和少有例子說明, 固此有機會可再討論一下

10月 21, 2011

折磨人的十月

十月還剩下一個星期時間就完了
意味著這個學期已過了半, 可是仍有很多工作未完成, 而它們也對我很重要
尤其是DRP, 可是我花卻最少時間去做, 
但它卻很重要, 相當於一個course, 
更重要的是, 我也當它是我學術研究的開始

每看到月歷時, 無從定義的壓力就來了...

寫編委稿 交essays 追reading  
星期一打醒精神開始做,  但每每工作未做完已到星期五

時常做到天亮才睡, 中午起床仍會感到疲累
(星期日媽總說我樣子很殘, 雖罵我但我知她心痛)
其實更差的情況是睡不了, 縱使身體多累也睡不了, 
罪惡感在於總是感覺在浪費著自己的精力和時間, 想起身幹點什麼但連眼睛也掙不大
其實我知道睡不了的原因, 就是仍有工作未完成壓力

矛盾
我雖然想被經常提醒,
但常常卻造成無名的壓力
-IOS5這個提示功能的確好用

10月 05, 2011

留堂: 那一「剔」真的不容易


聽到「那些年我們一起追女孩」的主題曲, 想起中學「留堂」...

留堂是一個很消耗精神和時間的懲罰,所謂作文, 也沒有老師會看, 也少人用心作(但我真的在中一二時用心作留堂文的), 所以個人主將取消這種作文方式, 倒不如迫他們做功課吧, 但又有那個老師願意花時間在他們身上...

其實我在中五時當了一年班長, 無錯, 是班長(想不到呢!?), 當然, 我絕不是一個稱職的班長, 不但常忘記上堂放學去校務處取和還粉筆盒, 還有每朝遲遲材去交因欠交功課而要罰留堂的名單..

其實剔這張留堂的名單, 對我起說不是一件容易的事, 因為我很易心軟而放過他們..所以會我處於兩難狀態

為了不讓自己難受, 在我對待在欠交名單常出現的同學, 我有不同方法令他們消失, 有時這包庇他們(因為他們交一兩份已是很大進步了), 有時黑面相對, 有時收功課前借功課給他們抄, 有時叫女同學打去叫xxx做功課也試過

久而久之他們欠下我一大堆"人情債", 開始就叫他們放學留下來一齊做完功課才走(其實都有一齊玩), 有時我看到一張沒有「剔」的名單時, 都會暗爽一下! 

發覺有時他們不做功課的原因真的是因為他們不懂才懶得去做...有些常欠交的同學他們慣了每天也留堂, 留堂是他們上學的一部分, 面對這種態度只有給他們吹脹...

我還做過一些很odd的事, 為了幫一些被杯葛的同學, 四處和同學理論, 用班主任堂來開班會處理...哈哈
回想起, 我算是一個擾亂常規的滋事分子, 多過是一位班長